هوبسن جوبسن قاموس للتصاريف اللغوية التي تحدث حينما تتنقل كلمة ما من لغة إلى أخرى. كلمة گردلاند مثلاً، اسم قرية معروفة في البصرة أطلق عليها البريطانيون اسم گرين لاند، لأنّهم عاينوا جمالها وتشعب الأنهر الصغيرة في نواحيها وظلال النخيل وأشجار الموز ومنارات منازل الباشوات والأغوات، وتوقفوا عندها يوم عبروا شط العرب في 1914. وغير ذلك الكثير الكثير من المفردات المحوّرة التي نعرف ونحفظ.
يعرف اليوم مصطلح هوبسن جوبسن كإشارة لكل ألفاظ اللغات الآسيوية، في الهند وفيتنام وسنغافورة وتايوان وشنغهاي.. التي تناقلت مفردات مشتركة أو كلمات إنجليزية أو فرنسية محرّفة. كمفردة "ساهيب" التي تعني حضرة الغريب الزائر في الاستعمال الهندي. أتذكر أن جورج أورويل استخدمها في قصة تروي حادث مقتلة فيل في الهند، وأرويل ولد في موتيهاري بالهند قبل أن ينتقل إلى إنكلترا، لكنّ المفردة قادمة من أصل عربي يعني "صاحب". والصّاحب مفردة ما زال يردّدها كلازمة الكثير من كبار السن ممن عملوا في بدايات القرن الماضي كعمّال في الموانئ العراقية.
هوبسن جوبسن، جاءت من هوبس جوبس، ثم من "يا حسين يا حسين"، حسب ما هو مذكور في مقدمة الكتاب وفي الكثير من الدراسات المختصة بالهوبس جوبسنية!
لقد شاهد الإنجليز محافل الهنود المعزين وهم يلطمون ويقولون بإيقاع موسيقي محبب وغريب بالنّسبة لهم: يا حسين يا حسين. فأنشأ الشاعر البريطاني قاموساً بتلك الألفاظ المحرّفة على شاكلة تلك المفردة واسماه هوبسن جوبسن، لمساعدة الدارسين والشرّاح.
في واحدة من ورش الترجمة، قدمت - لم أكن جاداً في نصحهم باستعماله!- لطلاب أميركان قاموساً عراقياً بريطانياً بالألفاظ الشعبية البغدادية التي دَوَّنها الإنجليز في العشرينيات لتثقيف الجنود ومساعدتهم على التخاطب مع السكّان المحليين. كان قاموساً صغيراً وظريفاً وغريباً حتى بالنسبة لي!
سياسياً، تنتمي هذه القواميس إلى ثقافة استعمارية ووجهة نظر متعالية.
التناقلات التي تحدث بين اللغات ترافقها تبدّلات وتشّكلات جديدة في المفاهيم والعادات لا في الألفاظ فحسب، "يا حسين" الهنود ليس نسخة فرعية من يا حسين الحجاز أو يا حسين الفرات أو يا حسين بلاد فارس! إنّها بالأحرى نسخة أصليّة من مجموعة قيم ومعارف محليّة تخص شعباً بتاريخه وتفاصيله اليوميّة وأفراحه وانفعالاته وأحزانه، الذين يبحثون عن توليفة موحدة، جامعة ومانعة، و.. يتسبّبُون عادة في تحويل هذه الموروثات إلى بلاوى ومشاكل ومنغصات للحياة.
قد تتجاور الهوبسنات والجوبسنات وتتشابه وتلتقي وتطل على بعضها، قد.
هوبسن جوبسن الله عزاؤكم.
بيتونة
هوبسن جوبسن
![](https://assafirarabi.com/wp-content/uploads/archive/3857d2fe-5e1f-4f33-91c2-7fa5571ce713.jpg)
مقالات من العراق
أرحام أمهات "إزيديات" فجَّرتها الحرب وما بعدها
بعد جهود مضنية، تمكّن أهالي بعض النساء من التواصل معهن، والتوسط لشرائهن وتهريبهن من بيوت "داعش"، وإحضارهن إلى "سنجار"، مسقط رأسهن، أو إلى مخيمات النزوح في "كردستان". بعضهن تعرضن للخداع،...
تعبانة.. عن صحة العراق النفسية
لا يتجاوز إنفاق العراق على الصحة النفسية نسبة 2 في المئة من ميزانية القطاع الصحي، الذي بدوره لا تتجاوز نسبة مخصصاته في الموازنة حاجز 5 في المئة من الموازنة الثلاثية...
الموت امرأة من شنكَال
أعلنت جائزة سمير قصير لحرية الصحافة عن اللوائح القصيرة المرشحة للفوز . وفي فئة مقالات الرأي، أعلنت عن أسماء المرشحين الثلاثة وهم عبد الرحمن الجندي من مصر، ومصطفى الأعصر من...
للكاتب نفسه
فسحة العيش في كرتونة
.. أما الناس الذين لا يعرفون اسمه فيسمّونه "أبو كرتونة". يظهر وحده مرتدياً الكرتونة على ظهره مثلما قوقعة الحلزون. كنزة رمادية عليها رسمة رجل آلي بمجسّات طويلة. هذا ما يستره...
في كل يوم ومنذ 41 عاماً!
ينتصب في قلب العاصمة بغداد تمثال شهريار و "قصخونته" شهرزاد، نديمته وراوية حكاياته. إنه واحد من أجمل تماثيل النحّات الراحل محمد غني حكمت. في اليوم العالمي لمناهضة العنف ضد المرأة...
نزيف الكتب
صحيح أنّ الكتاب سلعة أيضاً، تباع وتشترى ويروج لها، تخزن وتقتنى وتعرض وتفسد وتتجدد، لكن الاتجار بالكتب لا يشبه الاتجار بأي شيء آخر. أسواق الكتب في المدن العراقية، كالمتنبي ببغداد...